私は一応翻訳を仕事にしています。ただまぁいわゆるド底辺翻訳者でして、そんなに仕事がないこともあります。フリーランスなんで不安で仕方ないんですが、そう言う時はあまり変なこと考えないように勉強をしています。
普段翻訳ばっかりやってるので、これ買って来て听写したりすると、気分転換になります。ノートは紙のものではなく、iPadの手書きノートアプリを使ってます。何かその方が紙無駄にならないし、省スペースで勉強できそうなので。
翻訳者は常に勉強と言われたりします。私のようなへっぽこは特に努力しなければ、仕事を取ってくることも大変なので、どうしようとか言って不安がってる暇があったら、手を動かすしかないよなと思っています。
![月刊聴く中国語 2024年 01 月号 [雑誌] 月刊聴く中国語 2024年 01 月号 [雑誌]](https://m.media-amazon.com/images/I/61Q1c8sFCoL._SL500_.jpg)